Ä¿¹Â´ÏƼ

Home > Ä¿¹Â´ÏƼ > Q&A

Á¦¸ñ â¼¼±â 3Àå 15Àý¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®ÀÔ´Ï´Ù
ÀÛ¼ºÀÚ °ü¸®ÀÚ ÀÛ¼ºÀÏ 2023-01-08


â¼¼±â 3Àå 15Àý 

Áú¹®: â¼¼±â 3Àå 15Àý¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®ÀÔ´Ï´Ù. µå¸ð¸£³× ½ÅºÎ´ÔÀº Á¦°Ô ´ÙÀ½°ú °°Àº °­·ÐÀ» Áּ̽À´Ï´Ù.

"And I will put enmities between thee and the woman, and between thy seed and her seed; she shall crush thy head, and you shalt lie in wait for her heel" (Gen 3:15).
³»°¡ ³Ê¿Í ¿©ÀÚ »çÀÌ¿¡ ¿øÇÑÀ» ³õ°í, ³× Èļհú ±× ¿©ÀÎÀÇ ÈÄ¼Õ »çÀÌ¿¡ ¿øÇÑÀ» °®°Ô Çϸ®´Ï, ±× ¿©ÀÎÀº ³× ¸Ó¸®¸¦ ¹¶°³°í, ³Ê´Â ´©¿ö ±×³àÀÇ ¹ßµÚ²ÞÄ¡¸¦ ±â´Ù¸®¸®¶ó."(â¼¼±â3:15).

±×·±µ¥ °³½Å±³ ¼º°æÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¾²¿© ÀÖ½À´Ï´Ù.
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. (Gen 3:15).
³»°¡ ³Ê·Î ¿©ÀÚ¿Í ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ³× Èļյµ ¿©ÀÚÀÇ Èļհú ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀº ³× ¸Ó¸®¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê´Â ±×ÀÇ ¹ß²ÞÄ¡¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó ÇϽðí,
(â¼¼±â 3Àå 15Àý)

.... and you shalt lie in wait for her heel" ±×¸®°í ... and thou shalt bruise his heel.¿¡¼­ ¾î¶² °ÍÀÌ ¿ÇÀº°¡¿ä? ±×¸®°í Á¤È®ÇÑ Àǹ̴ ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?

´äº¯:
µÎ¿¡ ·©½º(Douay RheimsÀÇ ¿µ¾îÆÇ
Genesis 3:15 I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
³»°¡ ³Ê¿Í ¿©ÀÚ »çÀÌ¿¡ ¿øÇÑÀ» ³õ°í, ³× Èļհú ±× ¿©ÀÎÀÇ ÈÄ¼Õ »çÀÌ¿¡ ¿øÇÑÀ» °®°Ô Çϸ®´Ï, ±× ¿©ÀÎÀº ³× ¸Ó¸®¸¦ ¹¶°³°í, ³Ê´Â ´©¿ö ±×³àÀÇ ¹ßµÚ²ÞÄ¡¸¦ ±â´Ù¸®¸®¶ó."(â¼¼±â3:15).

Vulgata of St Jerome: ¼º ¿¹·Î´Ï¸ðÀÇ ºÒ°¡Å¸ ¿ª
Genesis 3:15 Inimicitias ponam inter te et mulierem, et semen tuum et semen illius: ipsa conteret caput tuum, et tu insidiaberis calcaneo ejus.

Septuagint Greek : ±×¸®½º 70Àοª
Genesis 3:15 ¥ê¥áὶ ἔ¥ö¥è¥ñ¥á¥í ¥èή¥ò¥ø ἀ¥íὰ ¥ìέ¥ò¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥áὶ ἀ¥íὰ ¥ìέ¥ò¥ï¥í ¥óῆς ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥êὸς ¥ê¥áὶ ἀ¥íὰ ¥ìέ¥ò¥ï¥í ¥ó¥ïῦ ¥ò¥ðέ¥ñ¥ì¥á¥óός ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥áὶ ἀ¥íὰ ¥ìέ¥ò¥ï¥í ¥ó¥ïῦ ¥ò¥ðέ¥ñ¥ì¥á¥ó¥ïς ¥áὐ¥óῆς ¥áὐ¥óός ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ç¥ñή¥ò¥å¥é ¥ê¥å¥õ¥á¥ëή¥í ¥ê¥áὶ ¥òὺ ¥ó¥ç¥ñή¥ò¥å¥éς ¥áὐ¥ó¥ïῦ ¥ð¥óέ¥ñ¥í¥á¥í

Hebrew version : È÷ºê¸®¾î ÆÇ
WTT Genesis 3:15 וְאֵיבָ֣ה׀ אָשִׁ֗ית בֵּֽינְךָ֙ וּבֵ֣ין הָֽאִשָּׁ֔ה וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ וּבֵ֣ין זַרְעָ֑הּ ה֚וּא יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ ס

³ª´Â ±×¸®½º¾î¿Í È÷ºê¸®¾î¿¡ Á¤ÅëÇÏÁö ¸øÇϱ⿡ ³²ÀÇ ¸»¿¡ ÀÇÁöÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ³ª´Â ±× ±ÛÀÚµéÀ» ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°í, ±× Àǹ̸¦ ¾Ð´Ï´Ù. ±×¸®½º¾î¿Í È÷ºê¸®¾î¿¡´Â µÑ ´Ù °°Àº µ¿»ç°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù("crush"¿Í "lie in wait")¿¡ ÇØ´çÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¶óƾ¾î¿¡¼­´Â "contere = will crush"°¡ "insidiaberis = will in wait"º¸´Ù ÈξÀ °­ÇÕ´Ï´Ù.
 
³» ÀÇ°ßÀº °£´ÜÇÕ´Ï´Ù: ¼º ¿¹·Î´Ï¸ð(1600³â Àü!)´Â ±×¸®½º¾î¿Í È÷ºê¸®¾î, ƯÈ÷ ±¸¾à¼º¼­ È÷ºê¸®¾î¿¡ ¸Å¿ì Á¤ÅëÇß½À´Ï´Ù; ±×ºÐÀº ±×°ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Â À¯´ëÀε鿡°Ô °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Ò´Âµ¥, ±×ºÐÀº ±× ´ç½Ã·ÎºÎÅÍ ½Ã±âÀûÀ¸·Î ÈξÀ ´õ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¸¹Àº Çö´ëÀÇ "ÇÐÀÚµé"º¸´Ù ÈξÀ ³´½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­, ¿¹·Î´Ï¸ð ¼ºÀÎÀÌ ¿ø¹®ÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̸¦ ºÎ¿©Çß´Ù°í »ý°¢ÇØ¿ä. "¸Ó¸® – ¹ßµÚ²ÞÄ¡"¶ó´Â ´Ü¾î´Â È®½ÇÈ÷ ´ëÁ¶ÀûÀε¥, ¸Ó¸®¸¦ ´ÙÄ¡°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹ßµÚ²ÞÄ¡¸¦ ´ÙÄ¡°Ô ÇÏ´Â °Íº¸´Ù ÈξÀ ´õ Áß¿äÇϱ⠶§¹®¿¡, ±×·¡¼­ µ¿»çÀÇ ¹ø¿ªÀº »óó¹ÞÀº ´ë»ó¿¡ ÇØ´çÇÏ°í ¼º ¿¹·Î´Ï¸ð´Â Á¤È®ÇÑ Àǹ̸¦ ºÎ¿©ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
 
°Ô´Ù°¡, "crush"¿¡ °ü·ÃµÈ "¼º"¿¡ ´ëÇÑ ¹®¹ýÀûÀÎ Áú¹®ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù: ±×°ÍÀº ¿©¼ºÀΰ¡ (ipsa/she, ±×³à), ¾Æ´Ï¸é Áß¼ºÀΰ¡(ÈļÕ?)¿ä? ¹ìÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ¹¶°³´Â °ÍÀº ¸¶¸®¾Æ(¿©ÀÚÀÇ ÈļÕ)ÀÇ ¾Æµé ¿¹¼öÀ̱⠶§¹®¿¡ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î Àǹ̴ °°½À´Ï´Ù.
 
³»°¡ ½ÅÇб³¿¡ ´Ù´Ò ¶§, 19¼¼±â À¯´ë±³¿¡¼­ °³Á¾ÇÑ ¾Æ¿ì±¸½ºÆ¼´©½º ·¹¸¸(Fr Augustine Lehmann) ½ÅºÎ´ÔÀÌ 1904³â¿¡ ¾²½Å "±¸¾à ¼ÓÀÇ ¼º¸ð"À̶ó´Â Ã¥(ºÒ¾îÆÇ)À» Àоú½À´Ï´Ù. ±× ½ÅºÎ´ÔÀº ÁøÁ¤À¸·Î ±¸¾à¼º°æ º»¹®¿¡¼­ Àüü ³»¿ëÀ» ²ø¾î³»°í, ¼º¸ð´ÔÀÇ µ¿Á¤¼ºÀÌ ÀÌ º»¹®¿¡¼­ ¿¹¾ðµÇ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù: ½ÇÁ¦·Î, ±× ½ÅºÎ´ÔÀº ÀÌ º»¹®ÀÌ ÀÌ»óÇÏ´Ù°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¼º°æÀ̳ª À¯´ë¾î ¾îµð¿¡¼­µµ "¿©ÀÚÀÇ ÈļÕ(seed of the woman)"¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏ´Â °÷ÀÌ ¾ø°í, ¿©¼ºÀº ÈļÕÀÌ ¾ø°í, ÈļÕÀº ³²¼º¿¡ ÀÇÇØ Á¦°øµË´Ï´Ù! ±×·¡¼­ "¿©ÀÚÀÇ ÈļÕ"¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏÀÚ¸é, ±¸¿øÀÚ(¹ìÀÇ ¸Ó¸®¸¦ À¸½º·¯¶ß¸± ¿¹¼ö)ÀÇ °³³ä¿¡´Â ³²¼ºÀÇ °³ÀÔÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù: ±×°ÍÀº µ¿Á¤¼ºÀÇ °³³äÀÔ´Ï´Ù, ¼º¸ð´ÔÀº µ¿Á¤³àÀÔ´Ï´Ù! óÀ½ºÎÅÍ ±¸¼¼ÁÖ´Â ¼º¸ð ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¾Æµé·Î¼­ °íÁöµË´Ï´Ù! ÀÌ°ÍÀÌ ±×ºÐÀÀ ¾Ë¾Æº¼ ¡Á¶ÀÔ´Ï´Ù! ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÇ ½Åºñ ¼Ó¿¡¼­ ¿ì¸® ÁÖ´Ô°ú ¼º¸ð´Ô »çÀÌÀÇ ¸Å¿ì Ä£¹ÐÇÑ °áÇÕÀ» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù.
 
±×·¯³ª ±¸¾à¼º°æ¿¡¼­ °ñ¸®¾ÑÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Áþ´©¸£´Â ÇÑ ³²¼ºÀÎ ´ÙÀ­À» Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ÀûÀÇ ¸Ó¸®¸¦ À¸±ú´Â ¿©ÀÚ ¼ÂÀ» ¹ß°ßÇϴµ¥, ¾ßÇï(Jahel)Àº ½Ã»ç¶ó(Sisara)ÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Áþ´©¸£°í(ÆÇ°ü±â 4:21), ½ÃÄÍ(Sichem)ÀÇ ¿©ÀÚ´Â ¾Æºñ¸á·º(Abimelech)ÀÇ ¸Ó¸®¸¦ À¸±ú°í(ÆÇ°ü±â 9:53), À¯µ÷(Judith)´Â Ȧ·¹³×½º(Holofernes)ÀÇ ¸Ó¸®¸¦ º£°í(À¯µ÷ 13:10) ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ »ç½ÇÀÌ ¼º ¿¹·Î´Ï¸ðÀÇ ¹ø¿ªÀ» ½±°Ô ¹«½ÃÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù.

ÀÌÁ¦ µÎ¿¡ ·©½º(Douay Rheims)ÀÇ ¿µ¾î ¹öÀüÀº ¼º ¿¹·Î´Ï¸ðÀÇ ºÒ°¡Å¸¸¦ Ãæ½ÇÇÏ°Ô ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀ̸ç, ¿ø¹®ÀÇ Àǹ̸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.

Yours sincerely in Jesus and Mary,
Father François Laisney